Mit jelent ez a szó sokkoló kifejezés eredete
Nyilvánult világ Mit jelent ez a szó, a szimbólum, a kifejezés teljes verzió
A „sokkoló” kölcsönzött a francia nyelv „epatage”, ami lehet fordítani a „botlás”. Szerint azonban egy másik változata a szó sokkoló jön egy másik francia „e'pater”, ami azt jelenti, hogy „ámulat”, „lenyűgöző”, „sokkoló jól néz ki”, és „akciók”, „szokatlan állítások” (lásd a szó mit kreativitás ). A szó szerinti fordítása ez a szó - „fosztja láb.” „Break lábat, üvegek”, akkor lehet, hogy megértsük, hogyan kapcsolja be mindent fejjel lefelé, kopogás a földre alól nog.To egyszerű szavakkal, minden, ami túl a tisztesség és normák alapján ötleteket az emberek a kimondatlan magatartási szabályokat társadalom, művészet, művészet, divat, zene, festészet.Shock környéke - ez azt jelenti, hogy magára a figyelmet.
Az orosz nyelvű szót használták a 19. század közepén.
Szinonimái a „sokk”, „sokkoló”
Ahogy sokk Maxim Voloshin
- Női látnivaló nem más, mint a bőrbetegség.
- A tulajdon valójában mi otdaom.Chto nem akarunk adni, ez nem a mi, mi van prinadlezhim.To nem a miénk ez a dolog, és ez számunkra.
- Patch jól megy ruházat, bár meg kell kontrasztos színű, mint a narancs, a kék ruhában a piros vagy zöld.
- Tagadom nyilvános deyatelnost.Poskolku csak egy sérülés történik belőle. Miért döntött úgy, hogy megszüntesse az írástudatlanság? Miután a rádió már megjelent, és fel lehet használni, és a legtöbb analfabéta emberek. „(Veresaev memóriák)