Mit jelent ez a szó sokkoló kifejezés eredete

Nyilvánult világ Mit jelent ez a szó, a szimbólum, a kifejezés teljes verzió

Megdöbbentő, mi ez
A „sokkoló” kölcsönzött a francia nyelv „epatage”, ami lehet fordítani a „botlás”. Szerint azonban egy másik változata a szó sokkoló jön egy másik francia „e'pater”, ami azt jelenti, hogy „ámulat”, „lenyűgöző”, „sokkoló jól néz ki”, és „akciók”, „szokatlan állítások” (lásd a szó mit kreativitás ). A szó szerinti fordítása ez a szó - „fosztja láb.” „Break lábat, üvegek”, akkor lehet, hogy megértsük, hogyan kapcsolja be mindent fejjel lefelé, kopogás a földre alól nog.To egyszerű szavakkal, minden, ami túl a tisztesség és normák alapján ötleteket az emberek a kimondatlan magatartási szabályokat társadalom, művészet, művészet, divat, zene, festészet.

Shock környéke - ez azt jelenti, hogy magára a figyelmet.

Az orosz nyelvű szót használták a 19. század közepén.

Szinonimái a „sokk”, „sokkoló”

Ahogy sokk Maxim Voloshin


Megdöbbentő, mi ez
„Volosin járt egy nagyon hosszú ing, ami úgy nézett ki, mint egy ókori görög görög ruha (lásd. Ki Archon), szandál a lábukat, és villogó csupasz ikrami.Pogovarivali, hogy először ez volt a sor ruhát, de hamarosan a kis falu Koktebelbe mutatott fel élő vannak bolgárok és követelte, hogy tegye az inge alatt shtany.Deskat nem tudják elviselni, hogy az emberek hasonló öltözékben voltak séta előtt lányaik és zhon.Etot ember tartotta magát a nagyon eredeti és megpróbálta a legjobb, hogy fenntartsák a hírnevét.

- Női látnivaló nem más, mint a bőrbetegség.

- A tulajdon valójában mi otdaom.Chto nem akarunk adni, ez nem a mi, mi van prinadlezhim.To nem a miénk ez a dolog, és ez számunkra.

- Patch jól megy ruházat, bár meg kell kontrasztos színű, mint a narancs, a kék ruhában a piros vagy zöld.

- Tagadom nyilvános deyatelnost.Poskolku csak egy sérülés történik belőle. Miért döntött úgy, hogy megszüntesse az írástudatlanság? Miután a rádió már megjelent, és fel lehet használni, és a legtöbb analfabéta emberek. „(Veresaev memóriák)