vsluchae mi

Magyar szótárban szinonimák:

Az eset - egy igaz történet, kaland, esemény, az üzleti, a történelem, a körülmény, esemény, találkozó, esemény precedens eset, Cannon, alkalom, arcade tény epizód, kaland, kaland, dráma, jelenet a tragédia. Váratlan esemény - baleset; kellemetlen élmény - baj. Olyan volt, mint ez. Legkellemetlenebb történet. Hátrányos körülmények fennállnak. Ahhoz, hogy hagyja ki a lehetőséget. Az esemény véget ért. „Ó, milyen folyosón!” Gogh. Itt az alkalom: a híd összeomlott! Lásd. Boldogság || minden esetben, különben ebben az esetben, ha az adott esetben abban az esetben,

Nagy Encyclopedic Szótár:

CASE - a polgári jog körülmény, hogy történt hiba nélkül az adós és a hitelező és hátrányosan befolyásolja a kötelezettség teljesítésének. Case felszabadítja a kötelezett a tulajdonság felelősség.

Értelmező szótár a magyar nyelv D.N.Ushakova:

Esemény (köznyelvben. Elavult.) Case, m. 1. Az incidens élmény (elsősorban. Hirtelen, váratlan), hogy mi történt. Némi idő elteltével nélkül méltó esemény. Puskin. Egy váratlan esemény megoldotta a kétségek. Puskin. Velem a helyzet: az úton egészen töltötte. Gogol. A furcsa eset. A rendkívüli eset. Ez az első alkalom a praxisomban. Baleset (incidens s.o kíséretében seb, ami sérülést vagy halált okozhat. Hivatalos.). halál esetén (lásd. halál). vak esetében (lásd. a vak 4 znach.). Rossz esetben (baj). 2. Csak egységek. Randomness (köznapi.). A világon minden esemény. Dahl. 3. Kényelmes, megfelelő alkalmas a kerületben. körülmény vagy helyzet, a képesség, hogy vmit. Ők soha nem hagyja az alkalomból, hogy megtámadják a gyengébb fél. Puskin. Ő indít járatot hogy egy elefánt: poumnichat örülök alkalomra. Goncharov. Uncle ígért az első esetben magyarázzuk el unokaöccse. Goncharov. alkalmanként Szeretem világossá tenni, hogy ő egy testületi anyakönyvvezető. Csehov. Egy másik ilyen eset nem várható. Az volt az esélye, hogy vesz egy képet. Elhalasztja a beszélgetést egy másik alkalomra. Az ügy jött neki, hogy kirándul. Nem láttam, az ügy nem volt. || Általában tény helyzetet. Ez az eset ad utasítást. Ahhoz, hogy hagyja ki a lehetőséget. Egyébként (lásd. Nasty). Mindenesetre, minden esetben (lásd. Mindenki). A legjobb esetben, a legrosszabb esetben (a legkedvezőbb, kedvezőtlen körülmények között). Ebben az esetben, ebben az esetben (ha, ilyen feltétel mellett). Abban a szélsőséges esetben (lásd. Ultra). Abban a szélsőséges esetben (ha feltétlenül szükséges). Minden esetben, (minden esetben). Egyes esetekben (néha). minden esetben (mindig). az összes lehetséges feltételeit és ülések Andrei biztosan tudta, hogy hogyan kell eljárni. Turgenyev. Mindenesetre (soha, semmilyen körülmények között). Abban az esetben ... (Ha ez megtörténik, ...). Időről időre (nem mindig, nem rendszeresen). Nem volt olyan eset, hogy ... (soha nem történt meg, hogy ...). 4. Csak egységek. Kedvező helyzetben, egy rum egy n. Ez, irgalmasság és befolyásos helyzetben, élvezve néhány n. előnyeit arc (elavult.). Nemes abban az esetben, még inkább, nem olyan, mint a másik, és ettek és ittak egyébként. Griboyedov. Valamikor abban az esetben, az elefánt az oroszlán volt. Krylov. Ha semmit - ha megtörténik, akkor jön. A polgárok a Szovjetunió a jogot, hogy a karbantartási idős korban, valamint - abban az esetben, a betegség vagy fogyatékosság. Alkotmány a Szovjetunió. Ebben az esetben (köznyelvi EPI ..) - Ha van vmit. előre nem látható, ha létezik n. bonyolítja körülményeket. Ebben az esetben, távíró azonnal. Abban az esetben, - 1), majd; várva a kerületben. hogy előfordulhat, meg fog történni. Vettem egy esernyő eső esetén. Testament halál esetén. 2) nélkül. A megfelelő körülmények között. Versírás esetén. 3) nincs extra. véletlenszerűen váratlanul (elavult.). abban az esetben, költészet őrizni. Puskin. Ha abban az esetben azt mondom, semmi szükség van rám ... Dosztojevszkij. Abból az alkalomból - 1) mi; ennek eredményeként a Mr. körülményeket. Abból az alkalomból, a rossz időjárás teljesítményét a nyílt színpadon törlődik. 2) nélkül. eladása vagy megvásárlása sth. véletlenül nem a szokásos módon, vagy nem a boltban (kifejezés eredt kombinációk, mint a „alkalmából az indulás”, „abból az alkalomból, az eladás”, stb, köznyelvi ...). Vettem olcsón alkalmával a kabinet. Eladó alkalmával egy asztal.

Az új szótár a magyar nyelv, szerkesztette T.F.Efremovoy:

ügy
m.
1) a) Mi történt, megtörtént; incidens.
b) Az a tény, hogy ez a jelenség.
2) a) a körülmények, a helyzet, a dolgok.
b) Egy kényelmes, alkalmas semmit l. pillanatban.
3) A véletlen körülmény.

Szótára velikovengerskogo Vidal nyelv:

. CASE m (co-fény), amely lehet akár egy igaz történet, kaland, esemény példázat számít, mi történt, megtörtént, teljesült; körülmény, az ülés minden váratlan, előre nem látható, váratlan, nem szándékos. Volt példátlan eset: egy ember fulladt egy vödör; Elkezdtem inni a lejtőn, és perevyaslo dobott a fejére, és megfulladt! Minden esetben. Ne lehet unatkozni a jelen esetben (pribav. Perehodchivo idő). | Az eset, véletlen vagy kényelmesebb, spoputnoe mennyi az idő idő, körülmény; véletlen egybeesés sem ezen a találkozón. Nem találom az eseményt. Ne hagyja ki a lehetőséget. Vettem egy lovat az alkalomra. Alkalmanként fog végezni. Ha bármikor, ameddig, Bude. Vegyük az esetről, egy fejszét vele. | Baleset vagy véletlen, ösztönös és esztelen elején azt hinni, hogy elutasító Providence. Minden esetben valamennyi baleset. Ez nem így van, és a szándék, Narok. Véletlenszerűséget, váratlanság, egy váratlan esemény. | Az ügy URL. -kaz. nők proiznoyat slutsy, összejátszás, eljegyzés, eljegyzés, esküvő kész. | Az eset a régi. és tokok üzleti vagy kaland szolgáltatás, koi tettek a rekord, más néven esetekben; hivatalos díjat az ilyen jellegű, koi számításba felvett lokálpatriotizmus. Az esküvő után. azokban az esetekben nem, aki kapja a rangsorban magasabb lehet, Kotoshikhin. Ő a császár. Viazemsky viszik az ügyet. Ezen alkalmakkor én Miron Velyaminov több (fent) Prince Ivan Vyazemsky. Alkalmi, üzlet, véletlen, meggondolatlan történt történik vele, anélkül, hogy bárki szándéka, szándék, gondosság. Jó Vásárlás kérdése Random House, megbízta nem találja. Azt történt, hogy hallani róla. | Körülbelül az idő, vagy körülmény, kényelmes, praktikus, dosuzhny ingyen. Semmi esély most itt az ideje, hogy valami kényelmetlen. Nem véletlen volt, hogy menjen, vagy nedosuzhno nespoputno. Ha véletlenül, azt csinálni, amikor kényelmes. | Egy ember, aki a kegyelem a hatóságok, a hatályos; kedvenc, mellvért, ideiglenes munkatárshoz. Véletlen emberek rövid életűek. Amennyiben az történt, hogy valaki, aki csatlakozik az ugyanazon a helyen, vagy még közelebb. Hogy Isten lőn, hogy az ember nem külön. Sorsunk történt ismerős összebarátkoztak. Esetében kutyákat, kutyák, vadászat. hívja össze, szyvat. | Pripuskayut utódok csődör, bika. Xia, ez a helyzet. | Vajon, megtörténhet, vagy jöjjön át, megtörténhet, történik, történhet. Mi történt otthon? dospelos. A baj történt. Különben is, sütemény, enni és üljön kenyér nélkül. Te történetesen látni pasolntsa? Míg én (számomra) a pénz ez nem történik meg. Nem zavarosság vízzel történik, hogy dolgozzon. Ne köpni a jól, megtörténhet, hogy részeg. Bármi történik, az összes emészthető. Történt rms. a vb. esetben. Sluka, a ACC. ügyben. | Arch. szerelem, barátság, szeretet, elkötelezettség; függőség. | Bird Sluka, hosszúfarkú cankó, erdei. Nos párzás. juttatást háziállat, szétszórni. Tenyésztési istálló, ló mén lényegesnek párzás. | Párzás, Perm. esetben baleset. Sluchatel, sluchnik aki történetesen vagy néz párzás.