_ Mansion kúriák meghatározás fordítás _ _ kúria megmagyarázni, mi horomy_onlayn szótár

kúria az orosz => Orosz (Dahl szótár) magyarázott:

Nos. pl. (Temple) házak egy fa struktúra. A kórus az udvaron: a felső szobában, Gorenka mshanike igen kunyhó a portálon. Acts.
Kommunikáció, egy nagy fa lakóépületek, tágas ház Domino. Eladta a ház, egy kastély épült, kezdett tartani udvarban (edzés). Akinek az udvara, és a kastély. Killing kúriák rövid életű, vagy állni. Mansion görbék, ponyva szárából, mezítláb szolgái, kutyákat. Repült a távolság lovagok (High) kúria. Raven repült a királyi kastélyban. Tiszteld sokat, de nincs repülés. Bár vidám kúria. de ez nem fáj egészséges. Horomina, ház, kunyhó. Horominka, csökken. TV. keletre. hiányos hut egy szoba, netyaglovaya, sejt, vagy az udvarban hátul. Fedett horomina nem csöpög. Gyenge horomina - igen Bath pajta. Az üres horomina tolvaj hajlik élesen. Ne hallgass a hő horomina (topis). Chorus mondja. egységes. h. tudatában annak Erema egy nagy kastély. Horomny erdei fa. Horomnik, horomschik, horomny asztalos, építész, vágó.

kúria az orosz => Orosz (korolew) magyarázott:

kúria az orosz => Orosz (ozhegov) magyarázott:

kastély
(A régi Oroszországban :)
egy nagy ház egy gazdag tulajdonos [Primo általános ház]
Például Ő épített magának egy egész x. (Colloquial. Irone.).

kúria az orosz => Orosz (Ushakov) magyarázott:

kúria az orosz => Orosz magyarázott:

Refrén (elavult.) - Magyarországon, a nagy létszámú bentlakásos faház, gyakran áll
A különálló épületben, egyesült egy veranda és átmenetek. Képletesen
értelemben - gazdag, tágas, apartman.

kastély közelében Russian (WD) magyarázata:

Morfológiai és szintaktikai tulajdonságai

Inter: főnév RU f INA (1a) »
| Foundation = kórus
| Osnova1 =
| Szótagok = >>
Inter: morfológiai „prist1 = | = koren1 | suff1 = | Befejezés =

kiejtés

Inter: átiratok »|

szemantikai tulajdonságok

# Inter: elavult». nagy létszámú bentlakásos faház, általában áll a különböző épületek, egyesült egy veranda és átmenetek Inter: Példa: „Ha valaki vorvettsa fegyver nélkül, vagy adja meg a házat anélkül, nasilstva az istállókban vagy kúria. vagy feloldásához ládák, Inter: felszabadító „paloták tolvajok kulcs, amelytől nem erőszak vagy gyilkosság opasatis igazán nem lehet, Nagyezsda shpitsrutenami Te protchih büntetni tolvajok | I. Péter | jelölése katonai | 1715 | forrás = NKRYA >> Inter :. példa” És élt ez a dédapja áldott memória, a>
  1. Inter: köznyelvi”. gazdag, nagy ház, tágas szoba Az Inter: egy példa: „Nos, látod, ha ahelyett, hogy a palota lesz a tyúkól, és elkezd esni, azt lehet, és bejutott a tyúkól, hogy ne dunk, de még mindig egy tyúkól nem fogadja el a palota hálából, ő tartotta bennem az eső. Nevetsz, akkor talán még azt mondják, hogy ebben az esetben a tyúkól és kúria> egyébként. Igen,> mondom,> ha kellett élni csak azért, hogy ne áztassa. De mi van, ha vettem a fejembe, hogy élnek, és nem ez, és ha élünk, így élünk Inter :. elszigetelt „kúriák | Dosztojevszkij | tudomásul veszi Underground | 1864 | forrás = NKRYA >>

kísértet

Kapcsolódó szavak

Inter: rokoni-blokk "

| Umlask =
| Megalázta =
| Nagyítás =
| A nevek a saját =
| Főnevek =
| Adjective =
| Számok =
| Névmások =
| Igék =
| Nyelvjárások =
| Predicatives =
| Elöljárószavak =

etimológia

Az Inter származik: etimológiája: „Igen

Idiom és stabil kombinációi

bibliográfia

*
Inter: befejezetlen »p = 1 | s = 1 | e = 1
Inter: categ »|| lang =